Sprache und Schrift Malta


 

 

Inhaltsverzeichnis:

0    Malta
1    Geografie
2    Klima
3    Wasservorkommen
4    Städte
5    Bevölkerung
5.1 Religion
5.2 Sprache und Schrift
6    Geschichte
7    Politik
7.1 Wahlen
7.2 EU-Erweiterung
7.3 Commonwealth
8    Verwaltungsgliederung
9    Infrastruktur
10  Wirtschaft
11  Kultur
12  Vogeljagd
13  Weltkulturerbe
14  Malta im Film
15  Kurioses
16
  Weblinks
17  Immobilien
18  Reisen
19  Bücher
20  Reisegewinnspiel
21  Reisenewsletter

      Weitere Länder

Sprache und Schrift Malta

Maltesisch (maltesisch: Malti) gehört zum nordarabischen Zweig der semitischen Sprachen, einer Gruppe innerhalb der afro-asiatischen Sprachen.

Der Language Code ist mt bzw. mlt (nach ISO 639).

Maltesisch ist aus dem maghrebinischen Arabisch entstanden, hat sich aber heute zu einer eigenständigen Sprache mit eigener Syntax und Phonologie entwickelt. Der Wortschatz ist stark vom Italienischen beeinflusst. Phönizisch-punische Wurzeln finden sich noch in Ortsbezeichnungen. Wegen der rund 180-jährigen Phase ohne Besiedelung im 9./10. Jahrhundert ist jedoch keine Kontinuität der phönizisch-punischen Sprache zum Malti anzunehmen.

Während der arabischen Besiedlung ab 870 geht das Malti aus dem Arabischen hervor. Mit der Übernahme der Herrschaft durch den katholischen Johanniterorden 1530 wird Italienisch die dominierende Sprache. 1814 wird Malta britische Kronkolonie, Englisch wird Amtssprache, nur die Oberschicht spricht weiter Italienisch. 1914 führen die Engländer das lateinische Alphabet für das Malti ein, 1924 werden die ersten Rechtschreibregeln erlassen. 1934 wird Malti offiziell Koamtssprache neben dem Englischen, das Italienische verliert seine verfassungsgemäßen Vorrechte. Ohne den italienischen Faschismus und die damit verbunden Gefahr einer Anbindung Maltas an Italien wäre die Geschichte des modernen Malti sicherlich anders verlaufen.

Maltesisch wird heute von 330.000 Menschen als Muttersprache gesprochen, von denen die meisten auf Malta leben, wo es auch (neben Englisch) Amtssprache ist. Seit dem 1. Mai 2004 ist Maltesisch eine der Amtssprachen in der EU. Für viele der rund 1,5 Millionen maltesischen Auswanderer weltweit dient das Malti als Identifikationssymbol.

Alphabet und Aussprache
Als einzige semitische Sprache wird Maltesisch mit lateinischen Buchstaben geschrieben, besitzt aber die Sonderzeichen Ċ/ċ, Ġ/ġ, Ħ/ħ und Ż/ż sowie den Digraphen Għ/għ, der ebenfalls als eigener Buchstabe behandelt wird. Die Buchstaben c und y fehlen.

Bei der Aussprache ist zu beachten:
ċ: wie tsch in deutsch
e: wie ä in Äpfel
ġ: wie dsch in Dschungel
għ: stumm; dient zur Längung des vorangegangenen oder folgenden Vokals (aus arab. ع und غ hervorgegangen)
h: stumm
ħ: sehr deutlich gesprochenes h, keine Entsprechung im Deutschen (wie arab. ح)
o: wie o in Ford
q: sehr deutlicher Stimmabsatz (wie z. B. ver'eisen statt verreisen)
r: gerolltes r
s: immer stimmlos wie in Gras
v: wie engl. v, z. B. in vanilla
w: wie engl. w, z. B. in water
x: wie sch in schön
ż: wie stimmhaftes s in Rose

aw: wie au in Haus
ew: etwa wie eo, keine Entsprechung im Deutschen
ie: langes i mit leichter Neigung zum e

Wortschatz
Beispiele für Wörter arabischen oder phönizischen Ursprungs:

* wieħed (eins) < واحد wāhid
* kbir (groß) < كبير kabīr
* raġel (Mann) < رجل radschul
* ħobż (Brot) < خبز chubz
* qamar (Mond) < قمر qamar
* belt (Ort, Stadt) < بلد balad (Land)
* id (Hand) < يد yad
* tajjeb (gut) < طيب tayyib
* saba' (Finger) < إصبع isba'
* sema (Himmel) < سماء samā'
* marid (krank) < مريض marīd
* tqil (schwer) < ثقيل thaqīl
* xahar (Monat) < شهر schahr
* tifla (Mädchen) < طفل tifl (Kleinkind)
* kelma (Vokabel, Wort) < كلمة kalima
* marsa (Hafen) < مرسى marsan (Ankerplatz)

Beispiele für Wörter italienischen oder europäischen Ursprungs:

* gravi (wichtig, bedeutend)
* lvant (Osten, vgl. Levante)
* skola (Schule)
* kriżi (Krise)
* parti (Anteil, Teil)
* avukat (Rechtsanwalt, Advokat)
* natura (Natur)
* ċirasa (Kirsche)
* frotta (Frucht)
* griż (grau)